HEX

Warning: set_time_limit() [function.set-time-limit]: Cannot set time limit - prohibited by configuration in /home/u547966/brikov.ru/www/wp-content/plugins/admin-menu-editor/menu-editor.php on line 745
Server: Apache
System: Linux 4.19.0-0.bpo.9-amd64 x86_64 at red40
User: u547966 (5490)
PHP: 5.3.29-mh2
Disabled: syslog, dl, popen, proc_open, proc_nice, proc_get_status, proc_close, proc_terminate, posix_mkfifo, chown, chgrp, accelerator_reset, opcache_reset, accelerator_get_status, opcache_get_status, pcntl_alarm, pcntl_fork, pcntl_waitpid, pcntl_wait, pcntl_wifexited, pcntl_wifstopped, pcntl_wifsignaled, pcntl_wifcontinued, pcntl_wexitstatus, pcntl_wtermsig, pcntl_wstopsig, pcntl_signal, pcntl_signal_dispatch, pcntl_get_last_error, pcntl_strerror, pcntl_sigprocmask, pcntl_sigwaitinfo, pcntl_sigtimedwait, pcntl_exec, pcntl_getpriority, pcntl_setpriority
Upload Files
File: //usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/sed.mo
Ț•VÌ|xúy,t5ĄNŚ7&	\^	_»	`
u|
iò
b\VżDŠ%ë
(
5B
Bx
»
wŰ
Pg„ $žĘï
#4=
\#jŽ©±șÍßńHțGa!€ą·Ìß#ę!;$[€Ÿ#č2Ę $Ec‚*•*Àë
#)#M&q˜§,Æó-!O^mƒ
™§ÀÙőôê2ì;[[@·űxw	š fœ[$ €K!)m—ČJÌgŒ˜ %#F(j!“.”ä# % 2 > S %b 
ˆ &– œ Ę ć î 	!!!9!_J!"Ș!Í!.ì!"8"U"%q"!—" č"&Ú"1#13##e#0‰#/ș#ê#4$'5$ ]$~$;$6Ë$*%-%
?%5M%5ƒ%3č%í%#&4,&$a&†&4ą&Ś&é&ÿ&'9'O'l'‰'T=	1H7D(L 
/FM?G'<@5R.CB9:"!K4N0-UA*PS8)VI2&#J%6;Q$+,E>3O

If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first
non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All
remaining arguments are names of input files; if no input files are
specified, then the standard input is read.

      --help     display this help and exit
      --version  output version information and exit
  --follow-symlinks
                 follow symlinks when processing in place
  --posix
                 disable all GNU extensions.
  -R, --regexp-perl
                 use Perl 5's regular expressions syntax in the script.
  -b, --binary
                 open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially)
  -e script, --expression=script
                 add the script to the commands to be executed
  -f script-file, --file=script-file
                 add the contents of script-file to the commands to be executed
  -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]
                 edit files in place (makes backup if SUFFIX supplied)
  -l N, --line-length=N
                 specify the desired line-wrap length for the `l' command
  -n, --quiet, --silent
                 suppress automatic printing of pattern space
  -u, --unbuffered
                 load minimal amounts of data from the input files and flush
                 the output buffers more often
  -z, --null-data
                 separate lines by NUL characters
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
%s: can't read %s: %s
%s: file %s line %lu: %s
%s: warning: failed to get security context of %s: %s%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s: doesn't want any addressesGNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
Invalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular expressionJay FenlasonKen PizziniMemory exhaustedNo matchNo previous regular expressionPaolo BonziniPremature end of regular expressionRegular expression too bigSuccessTom LordTrailing backslashUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...

`e' command not supported`}' doesn't want any addressescan't find label for jump to `%s'cannot remove %s: %scannot rename %s: %scannot stat %s: %scommand only uses one addresscomments don't accept any addressescouldn't attach to %s: %scouldn't edit %s: is a terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't follow symlink %s: %scouldn't open file %s: %scouldn't open temporary file %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactererror in subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer version of sedextra characters after commandincomplete commandinvalid reference \%d on `s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first addressinvalid usage of line address 0missing commandmultiple `!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p' options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno input filesno previous regular expressionnumber option to `s' command may not be zerooption `e' not supportedread error on %s: %sstrings for `y' command are different lengthsunexpected `,'unexpected `}'unknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched `{'unterminated `s' commandunterminated `y' commandunterminated address regexProject-Id-Version: sed 4.2.2
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org
POT-Creation-Date: 2017-02-03 17:17-0800
PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:19+0200
Last-Translator: Balazs Ur <urbalazs@gmail.com>
Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>
Language: hu
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.
Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
X-Generator: Lokalize 1.5

Ha nincs megadva -e, --expression, -f vagy --file kapcsoló, akkor az elsƑ
nem-kapcsolĂł paramĂ©tert hĂ©jprogramnak tekintjĂŒk. Minden tovĂĄbbi paramĂ©ter
fåjlnévnek szåmít. Ha nincs megadva bemeneti fåjlnév, akkor a szabvånyos
bemenetrƑl olvas.

      --help     kiĂ­rja ezt a sĂșgĂłt Ă©s kilĂ©p
      --version  kiírja a verzióinformåciót és kilép
  --follow-symlinks
                 szimbolikus linkek követése helyben feldolgozåskor
  --posix
                 minden GNU kiterjesztés letiltåsa.
  -R --regexp-perl
                 Perl 5 regulåris kifejezés nyelvtanånak hasznålata a
                 parancsfĂĄjlban.
  -b, --binary
                 fĂĄjlok megnyitĂĄsa binĂĄris mĂłdban (a CR+LF karakterek nem
                 lesznek speciĂĄlisan feldolgozva)
  -e parancsfĂĄjl, --expression=parancsfĂĄjl
                 parancsfåjl hozzåadåsa a végrehajtandó parancsokhoz
  -f parancsfĂĄjl, --file=parancsfĂĄjl
                 a megadott parancsfåjl tartalmånak hozzåadåsa a végrehajtandó
                 parancsokhoz
  -i[UTÓTAG], --in-place[=UTÓTAG]
                 fåjlok szerkesztése helyben (biztonsågi mentést készít, ha
                 az UTÓTAG meg van adva)
  -l N, --line-length=N
                 a kĂ­vĂĄnt sortörĂ©si hossz megadĂĄsa az „l” parancshoz
  -n, --quiet, --silent
                 a minta tér automatikus kiíråsånak elnyomåsa
  -u, --unbuffered
                 minimålis mennyiségƱ adat betöltése a bemeneti fåjlokból és a
                 kimeneti pufferek gyakori ĂŒrĂ­tĂ©se
  -z, --null-data
                 sorok elvĂĄlasztĂĄsa NULL karakterekkel
%s: -e kifejezés #%lu, karakter %lu: %s
%s: %s nem olvashatĂł: %s
%s: %s fĂĄjl %lu sor: %s
%s: figyelem: nem sikerĂŒlt lekĂ©rni a(z) %s biztonsĂĄgi környezetĂ©t: %s%s: figyelem: nem sikerĂŒlt beĂĄllĂ­tani a(z) %s alapĂ©rtelmezett fĂĄjl lĂ©trehozĂĄsi környezetĂ©t: %s: nem igĂ©nyel cĂ­mzĂ©stGNU sed honlap: <http://www.gnu.org/software/sed/>.
Általånos segítség a GNU szoftverek hasznålatåhoz: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
ÉrvĂ©nytelen vissza-hivatkozĂĄsÉrvĂ©nytelen karakterosztĂĄly-nĂ©vÉrvĂ©nytelen összehasonlĂ­tĂł karakter\{\}-nek Ă©rvĂ©nytelen a tartalmaÉrvĂ©nytelen megelƑzƑ regulĂĄris kifejezĂ©sÉrvĂ©nytelen tartomĂĄnyvĂ©gÉrvĂ©nytelen regulĂĄris kifejezĂ©sJay FenlasonKen PizziniElfogyott a memĂłriaNincs talĂĄlatNincsen elƑzƑ regulĂĄris kifejezĂ©sPaolo BonziniRegulĂĄris kifejezĂ©s tĂșl korai vĂ©geTĂșl nagy regulĂĄris kifejezĂ©sSikeresTom LordLezĂĄrĂł fordĂ­tott perjelNincs pĂĄrban ( vagy \(Nincs pĂĄrban ) vagy \)Nincs pĂĄrban \{HasznĂĄlat: %s [OPCIÓ]... {parancsfĂĄjl-csak-ha-nincs-mĂĄs-parancsfĂĄjl} [bemeneti fĂĄjl]


az „e” parancs nem tĂĄmogatott„}” nem igĂ©nyel cĂ­mzĂ©staz ugrĂĄshoz („%s”) nem talĂĄlhatĂł cĂ­mke%s nem tĂĄvolĂ­thatĂł el: %snem lehet ĂĄtnevezni: %s: %snem lehet stat-olni: %s: %sa parancs csak egy cĂ­mzĂ©st hasznĂĄlmegjegyzĂ©sben nem lehet cĂ­mzĂ©snem lehet csatolni ehhez: %s: %snem lehet szerkeszteni (%s): terminĂĄlnem lehet szerkeszteni (%s): nem szabĂĄlyos fĂĄjlnem lehet követni a(z) %s szimbolikus linket: %snem nyithatĂł meg a(z) %s fĂĄjl: %snem lehet megnyitni a(z) %s ĂĄtmeneti fĂĄjlt: %saz elvĂĄlasztĂł karakter nem egy bĂĄjtbĂłl ĂĄllhiba az alfolyamatbanaz „a”, „c” vagy „i” utĂĄn \ szĂŒksĂ©gesa sed Ășjabb verziĂłjĂĄra van szĂŒksĂ©gextra karakterek a parancs utĂĄnhiĂĄnyos parancsĂ©rvĂ©nytelen hivatkozĂĄs (\%d) az „s” parancs RHS-Ă©rea +N vagy ~N hasznĂĄlata elsƑ cĂ­mkĂ©nt Ă©rvĂ©nytelena 0 sor cĂ­mzĂ©s hasznĂĄlata Ă©rvĂ©nytelenhiĂĄnyzĂł parancstöbb „!”többszörös „g” kapcsolĂł az „s” parancshoztöbbszörös „p” kapcsolĂł az „s” parancshoztöbbszörös szĂĄm kapcsolĂł az „s” parancshoznincsenek bemeneti fĂĄjloknincs elƑzƑ regulĂĄris kifejezĂ©saz „s” parancs szĂĄm kapcsolĂłja nem lehet nullaaz „e” kapcsolĂł nem tĂĄmogatottolvasĂĄsi hiba ezen: %s: %saz „y” parancs szövegeinek hossza kĂŒlönbözƑvĂĄratlan „,”nincs pĂĄrban „}”ismeretlen parancs: „%c”ismeretlen „s” kapcsolĂłnincs pĂĄrban „{”befejezetlen „s” parancsbefejezetlen „y” parancsbefejezetlen regex cĂ­m