File: //var/cache/puppet/locales/ja/puppetlabs-concat.po
# #-#-#-#-# puppetlabs-concat.pot (puppetlabs-concat 5.1.0-17-g0f37d63) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2018 Puppet, Inc.
# This file is distributed under the same license as the puppetlabs-concat package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
# #-#-#-#-# puppetlabs-concat_metadata.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#
# Translators:
# Kojima Ai <ai-kojima@to-in.co.jp>, 2018
# 下宮 祐子 <meow@ann.hi-ho.ne.jp>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-30T14:59:51+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-15 00:41+0000\n"
"Last-Translator: 下宮 祐子 <meow@ann.hi-ho.ne.jp>, 2018\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/puppet/teams/41915/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.0.0\n"
#. ./manifests/fragment.pp:27
msgid ""
"%{_resource}['%{_title}']: 'order' cannot contain '/', ':', or '\n"
"'."
msgstr ""
"%{_resource}['%{_title}']: 'order'には、'/'、':'、'\n"
"'を含めることはできません。"
#. ./manifests/fragment.pp:33
msgid ""
"%{_resource}['%{_title}']: Can't use 'source' and 'content' at the same "
"time."
msgstr "%{_resource}['%{_title}']: 'source'と'content'は同時に使用できません。"
#: ../lib/puppet/type/concat_file.rb:52
msgid "File paths must be fully qualified, not '%{_value}'"
msgstr "ファイルパスは'%{_value}'ではなく、完全修飾でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_file.rb:96
msgid "Backup must be a Boolean or String"
msgstr "バックアップはブール値または文字列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_file.rb:114
msgid "Validate_cmd must be a String"
msgstr "Validate_cmdは文字列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_file.rb:150
msgid "Selrange must be a String"
msgstr "Selrangeは文字列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_file.rb:157
msgid "Selrole must be a String"
msgstr "Selroleは文字列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_file.rb:164
msgid "Seltype must be a String"
msgstr "Seltypeは文字列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_file.rb:171
msgid "Seluser must be a String"
msgstr "Seluserは文字列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_file.rb:306
msgid "Could not retrieve source(s) %{_array}"
msgstr "ソース%{_array}を取得できませんでした"
#: ../lib/puppet/type/concat_fragment.rb:29
msgid "Target must be a String"
msgstr "ターゲットは文字列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_fragment.rb:39
msgid "Content must be a String"
msgstr "コンテンツは文字列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_fragment.rb:50
msgid "Content must be a String or Array"
msgstr "コンテンツは文字列または配列でなければなりません"
#: ../lib/puppet/type/concat_fragment.rb:62
msgid "$order is not a string or integer."
msgstr "$orderは文字列ではなく整数でもありません。"
#: ../lib/puppet/type/concat_fragment.rb:63
msgid "Order cannot contain '/', ':', or '\\n'."
msgstr "オーダには、'/'、':'、'\\n'を含めることはできません。"
#: ../lib/puppet/type/concat_fragment.rb:87
msgid "No 'target' or 'tag' set"
msgstr "'target'または'tag'が設定されていません"
#: ../lib/puppet/type/concat_fragment.rb:90
msgid "Set either 'source' or 'content'"
msgstr "'source'または'content'を設定してください"
#: ../lib/puppet/type/concat_fragment.rb:93
msgid "Can't use 'source' and 'content' at the same time"
msgstr "'source'と'content'は同時に使用できません"
#. metadata.json
#: .summary
msgid "Construct files from multiple fragments."
msgstr "複数のフラグメントからファイルを構築します。"